U LUCI ODLAZAKA
Noćna plovidba preko Jadrana. I onaj neodoljivi miris mora.
Kada se isplovi
iz Splita, signal na mobitelu nestane tamo negdje pored jabučke kotline. Po
staroj dobroj rutini, tada se zaputim u brodsku kapelu. Molitva. I počinak.
Sveti Nikola, koliko si puta smirio uzburkano more?
Koliko si mornarskih vapaja čuo dok su lađe tonule? Bože, Oče naš, molimo te da
po zagovoru svetog Nikole trajno štitiš pomorce i putnike u olujama života.
Sivo je nad
lukom. Brodovi dolaze i odlaze. Nebo se stopilo s olovom mora, linija obzora je
iščeznula. Daleko prema pučini blinkaju svjetla naftnih platformi. Prilazi stari
remorker zaudarajući na mazut i hrđu. Galebovi kruže iznad pristaništa.
Rano jutro.
Uplovljavam u Anconu.
Osnovali su je
Grci sa Sicilije u 4. st. pr. Krista. Isti oni Sirakužani koji su, predvođeni
tiraninom Dionizijem, udarili temelje urbanizma istočnojadranske obale
podigavši Issu.
U davnim,
predantičkim vremenima gotovo da i nije postojalo transverzalne plovidbe
Jadranom. Bilo je preopasno. Ilirske lađe su plovile longitudinalno, uvijek
dobro zaštićene razvedenošću naše obale u slučaju nemirnog mora. Transjadranska
plovidba je nastupila nešto kasnije, u vrijeme helenske kolonizacije
Sredozemlja, a i tada se između dviju obala odvijala u etapama. Primjerice,
antičko brodovlje je poznatu rutu od Monte Gargana do Dalmacije redovito
svladavalo sidreći se na Sv. Andriji ili Visu. Dvanaest olovnih prečki antičkih
sidara sa Sv. Andrije (od kojih jedna i s grčkim natpisom), čuvaju se u arheološkoj
zbirci Muzeja hvarske baštine.
Danas, pak,
dovoljna je jedna ugodna morska večer uz špagete, zvuke Adriana Celentana i
meku postelju brodske kabine da se dođe do Italije. Sve valjda napreduje, pa i
brodogradnja. Napredujemo li u plemenitosti, rastemo li u krepostima i čistoći
srca? Ili napredak poistovjećujemo s razvojem vremenitih stvari? Kada pristupimo
k Sudcu, što ćemo mu ponuditi? Novi Huawei ili novo srce poput Pavla i
Augustina?
Čisto srce stvori nam Bože, i duh postojan obnovi u
nama!
Dok se brod veže
za gat, stojim na vlažnoj palubi i promatram grad. Pogled mi zastane na
nedovršenoj fasadi San Francesca alle Scale. U donjoj zoni pročelja ističe se
bijelilo kasnogotičkog portala. Sveci u četiri tabernakula pozdravljaju novi
dan i žele mi dobrodošlicu. Isklesao ih je, kao i reljef u luneti s prikazom
stigmatizacije sv. Franje, Giorgio da Sebenico, nama poznatiji kao Juraj
Dalmatinac.
Rominja sitna
kiša. Podiže se more u daljini.
Na brdu Monte
Guasco iznad luke vide se obrisi katedrale. Diktat romaničke arhitekture.
Posvećena je sv. Cirijaku, mučeniku, zaštitniku i prvom biskupu grada.
Dostojanstveno
se smjestila na mjestu nekadašnje grčke akropole nadgledajući amfiteatralno
položenu gradsku jezgru, kao i putnike, lučke radnike, trgovce i, poprilično
često, mene vjerojatno se pitajući hoće li mi ovaj grad ama baš uvijek biti tek
ishodište ka drugim blagima Italije ili ću se, jednom, malo i njemu posvetiti.
Pa, evo, domaćice moja mila, početku i kraju većine mojih talijanskih lutanja,
katedralo dična i predivna, nek' ti ovaj kratki osvrt bude hvala za svako tvoje
benvenuto i addio.
Govore mi
domaćini pri drugoj jutarnjoj kavi (prva je bila na brodu i bila je loša) na
terasi Caffèa del Teatro da se često
za vrijeme bure može vidjeti Hrvatska. Naročito naše priobalne planine. Ništa
čudno, budući da se u istim vremenskim uvjetima vide Apenini s Mosora, Biokova
i ostalih krških ljepotica.
Nikada nisam
smatrao Anconu isuviše privlačnim gradom. Objektivno, ona to vjerojatno i nije,
osobito u odnosu na perjanice ljepote razasute po ostatku čizme. To je kao da
uspoređujem Alfu Romeo i njemačkog Trabanta. Ipak, ispod njena štura lica
otkrio sam mnoge tajne koje su me, onako oprezno i sa strepnjom, vezivale za
sebe. Valja priznati – to njemački Trabant nikada ne bi uspio.
Sve je počelo uz
jutarnji macchiato na dnu Corsa
Garibaldi.
...
Ulica koja nosi
ime po Giuseppeu Garibaldiju, revolucionaru i borcu za ujedinjenje Italije,
glavna je pješačka arterija ovoga dijela grada. Završava na velebnoj Piazzi Cavour,
da bi se kao Viale della Vittoria nastavila prema istoku sve do klifovitih
obala koje oštro režu Anconu sa sjeveroistočne strane. Taj dugački potez od
luke do Monumenta ai Caduti (spomenik palim borcima u Prvom svjetskom ratu)
tvori stari dio grada koji je od, južnije položenih, novijih četvrti odvojen
skrovitim uzvišenjima gradskih parkova Pincio i Cittadella.
Nije
neuobičajeno da u talijanskim gradovima pronađemo ulice koje nose imena prema
hrvatskim gradovima i pokrajinama. U Anconi je čitava jedna južna četvrt
prošarana poznatim toponimima: Via Spalato, Via Ragusa, Via Sebenico, Via
Capodistria... Najdulja je Via Dalmazia. Odmah preko puta željezničkog
kolodvora.
Brbljave
gospođice, vidno iznervirane dosadnom kišom koja im kvari netom uvijenu kosu,
žure na posao.
Sve je sivo:
luka, more, nebo, pločnik, fasade. Samo duša nije siva. Najljepše je ono što je
skrovito oku. Vjerujem da je to slučaj i kod dražesnih dama koje su se napokon
dokopale Zare u kojoj rade. No priznajem – okrenuo sam se za njihovim plavim
uvojcima.
Došavši na
Piazzu Roma, skrećem lijevo te produžim u sporednu uličicu u potrazi za Svetim
Dominikom. Nakon par trenutaka preda mnom se koči visoka polukružna apsida. Ja
sam valjda jedan od rijetkih koji je crkvu Sv. Dominika i izduženu Piazzu del Plebiscito
pred njim posjetio sa začelne strane. Znao sam da moram skrenuti prije
Zare. I plavih kovrči.
Ancona ima „kompleks
nedovršenih crkvenih pročelja“ – spomenuti San Francesco, omanja i veoma
skladna Santa Maria della Piazza, evo sad i San Domenico. Bijeli mramor
klasicizirajućeg baroka na fasadi, nastavlja svoj stilski vokabular i u nutrini
prozračne crkve. Relikvije svetog Dominika čuvaju se u Bologni.
Tišina. Tek
jedan čovjek. Podiže pogled prema svodovlju. Netom, u sjeni dubokih bočnih
kapela pali svijeću. Klekne, prekriži se i iziđe.
Dok se
približavam oltaru, redaju se skulpture svetaca u nišama glavnog broda. Čuje se
tiho sipljenje kiše o prozorska okna visokog lateralnog osvjetljenja.
Eno te, Isuse! Krvariš propet na križu Golgote da bi
mene spasio. Tvoja predragocjena krv se slijeva niz drvo. Poškropi me njome
Isuse moj, cijelog me poškropi! Oprosti mi što Te ne volim kao što Ti voliš
mene. Oprosti mi Oče... Klonuo sam pred
Tizianovim „Raspećem“ u apsidi.
Gospodin moj i Bog moj.
...
La Marca
– riječ koja je u talijanskom srednjovjekovlju označavala sva granična područja
nekadašnjih carstava. Otuda potječe i
današnji naziv jedne od dvadeset regija Italije, a kojoj je Ancona
administrativno središte – Le Marche.
Ime grada, pak, grčkog je podrijetla – Ἀγκών (rom. Ankón), što bi bio lakat, a odnosi se na istureni rt koji
kao da obgrljuje i štiti gradsku luku.
Bliži se podne.
Kiša je stala. Zrake sunca sramežljivo virkaju kroz niske oblake. More svlači
svoje zagasite halje i odijeva zelenkastu suknju s pokojim zrcalom sunčeva zlata.
Uvijek mi se
sviđala melankolija luka. To su drevna mjesta rastanaka, plača, iščekivanja, no
i mjesta zagrljaja, poljubaca, sreće. Sjećam se, htio sam se ispisati iz
srednje Umjetničke škole i upisati Pomorsku, biti mornar, časnik, kapetan... Svojevremeno,
to je uzelo toliko maha da sam svaki ponedjeljak zvao studio Pomorske večeri samo
kako bi uputio pozdrave anonimnog obožavatelja i poželio mirno more svim našim
pomorcima. Ipak, zahvaljujući roditeljima, ostao sam na kopnu. Na obalama koje
grle Jadran.
Luka u Anconi
ima mnoštvo spomenika: monumentalna barokna Porta Pia, Vanvitellijev
pentagonalni lazaret na umjetnom otoku poznat po ljetnom jazz festivalu,
antički Trajanov slavoluk te obližnji Arco Clementino, podignut u čast pape
Klementa XII. koji je u 18. stoljeću dao novi zamah redizajniranju gradske luke.
Iako nije
gastronomski razvikana poput mnogih drugih talijanskih regija, Le Marche ima
svojih čari. Morskih, naravno. Prođoh pored kazališta, Dalmatinčeve Loggie dei
Mercati te se ponovno vratih na Piazzu del Plebiscito. Dok čekam krepku riblju
juhu sa šafranom u starom restoranu La
Moretta, stanem promatrati zidna lica slikovitog trga. Pod Sv. Dominikom
teatralno se spuštaju dvostruka stubišta i rampe do granitnog pločnika kojeg s
triju strana definiraju pročelja gradskih palača. U njima su danas smještene
komunalna knjižnica, sjedište prefekture, gradski muzej te različite kulturne i
političke institucije.
Naglo je granulo
sunce nad tornjem guvernerove palače.
Trg se puni
ljudima. Golubovi vješto kljuckaju ostatke kruha pod nogama gostiju. Fasade
poprimaju boje vanilije, okera, cinobera i bijelog kašmira. Na zvučnicima
započinje tako poznata melodija Umberta Tozzija: Gente di mare... Uz Brodetto
marchigiano i kapljicu slankastog bijelog Verdicchia, sve se ubrzano stopi s bojama duše.
Popodnevno sunce
je posve rastjeralo oblake. More je, napokon, plavo. Čuju se prvi lipanjski
cvrčci u borovima pored ostataka rimskog amfiteatra. Odmah do njega – San
Gregorio Illuminatore, malena crkva nekadašnjih armenskih benediktinskih
redovnica. Uspinjem se do katedrale da bih vidio Duknovića.
Juraj Dalmatinac
nije jedini hrvatski umjetnik koji je radio u Italiji. Ivan Duknović,
renesansni kipar iz Vinišća, ostavio je mnoga djela razasuta od Rima, preko
Ancone, do Venecije. Upravo se u ovdašnjoj katedrali čuva njegov posljednji
rad, nadgrobni spomenik bl. G. Gianelliju iz 1509. godine. Mnoštvo je naših,
vrsnih majstora, ostavilo dubok trag na talijansku umjetnost minulih epoha.
Neki od njih će postati poznatiji i cjenjeniji u Italiji nego u domovini.
Nedaleko Ancone nalazi se Urbino, u kojem je Lucijan Vranjanin u 15. stoljeću
projektirao palaču vojvode Federica de Montefeltra. Znate li za Lucijana?
Suze mi dođu
kada samo pomislim koliko malo poštujemo i poznajemo svoje. Današnji mladići i
djevojke će znati nabrojati sve pjesme opskurnog glazbenog narodnjaštva iz
limba susjednih nam zemalja, no neće ni pokušati upoznati svoje vrijednosti i
vrijednosti svojih predaka, a kamoli dičiti se njima. Istovremeno, pak, ugledni
talijanski povjesničar umjetnosti Arduino Colasanti kaže za Vranjanina:
–
To je umjetnik koji je s Filippom Brunelleschijem i Leonom Battistom Albertijem
najpotpunije preporodio antičku i stvorio novu arhitekturu!
Što tek reći o Juliju
Kloviću, kojeg su suvremenici nazivali „Michelangelom minijature“, a Talijani
iskazali takvu čast da su ga pokopali u rimskoj crkvi San Pietro in Vincoli,
odmah do čuvenog Buonarrotijevog Mojsija.
Uz rijetke
izuzetke, moj ljubljeni hrvatski narod je, kako u manirima, tako i u kulturi,
postao – ništa.
Slušat ćete, slušati – i nećete razumjeti; gledat
ćete, gledati – i nećete vidjeti!
U suton odlazim za
Loreto.
Evo me, majčice!
Posrednice naša, ozdravi nam duše i obrati srca.
Primjedbe
Objavi komentar