MEĐU VODAMA MINCIA
Pogubio sam sve
fotografije iz Mantove. Film s očevog starog ruskog fotoaparata sam razvio u
jednoj zadarskoj radnji nedaleko „četiri kantuna“. Ipak, nije mi žao izgubljenih
slika. Sjećanja su uvijek zanosnija. A sjećam se dosta toga...
Primjerice, „mini
Sv. Donata“ na Piazzi delle Erbe (tako sam zvao rotundu Sv. Lovre),
prelomljenih lukova franjevačke crkve u predvečerje, neergonomskih čučavaca u
kafeteriji pred Sv. Andrijom te, dakako, Mantegninih iluzionističkih freski u Cameri
degli Sposi.
Neobično
zadovoljstvo mi pruža kopanje po vlastitim uspomenama. Rijetko kopam po licima
ljudi, koliko god ih volim promatrati. Još rjeđe po razgovorima i temama kojih
se i ne sjećam pa nemam po čemu kopati. Uostalom, nikad nisam volio previše
razgovarati. No kopati po freskama, kontraforima (koji u Italiji nisu ni blizu
onim francuskim), golubovima na trgovima i boji neba koja se, kakve god nijanse
bila, uvijek tako skladno stapa s obrisima talijanskih gradova – to mi je
najdraže. To čak nije ni kopanje, već posve jasno uprisutnjenje.
„Mantegna: Padova,
Verona, Mantova“ – ime je izložbe koja je 2006. godine postavljena u nekolicini umjetničkih institucija a koja je celebrirala 500.-tu godišnjicu
smrti velikog slikara. Osim u Vicenzi, noćio sam u potkrovlju hotela Mastino u
Veroni. U potkrovlju s pogledom na rimsku arenu.
Kada razmišljam o
Mantegni, čija sam djela satima proučavao u mnogim halama talijanskih muzeja,
prvo što mi padne na pamet jest pala San Zeno. A drugo – glas profesora Emila
Hilje sa zadarskog Sveučilišta: „desni anđelčić pred Bogorodičinim nogama svira
lutnju. To je d-mol, ako se ne varam.“ Kada
si samo zamislim ispraznost većine današnje umjetnosti koja svoje želje
upražnjava nagonski, a promišljanje likovnog djela svodi na bezlično mudrijanje
lišeno i najmanje vrijednosti, bude mi loše. Pala San Zeno, osim što te zgrabi
i uvuče u Božansku Istinu, još ti i svira. U d-molu. Tužnom akordu.
Kako i ne bi kad
će ti, Marijo, mač probosti dušu – kako
veli proročanstvo starca Šimuna pri Prikazanju Gospodinovu. A Ona, svake hvale
dostojna, puna tuge gleda mimo promatrača. Mimo mene. Majčinska bol je
neizmjerna, no „iz krvi i bola niknut će cvijeće“ – sjetih se lijepe naše
domoljubne dok stojim pred Njom u Palazzo della Gran Guardia u Veroni.
Iz smrti će
niknuti Život.
Jahve je pastir moj: ni u čem ja ne oskudijevam.
Odjednom se prostorom
prolomi piskav zvuk alarma. Isuviše sam se približio lijevom anđelčiću do
Bogorodičinih nogu, kako bi se uvjerio da on stvarno naštimava svoj instrument.
Uistinu je tako. Čak je i prignuo uho. Vitka kustosica me upozori s hinjenom
strogoćom.
Čim se udaljila
uzdignuta nosa koji reže oblake, a što je svojstveno svim čuvaricama ovdašnjih
muzeja, htjedoh se opet približiti Mantegni te aktivirati alarm samo da vidim
malo iskrene nervoze na njenom lijepom licu.
No zovnuo me
prijatelj da je vrijeme za večeru. Ponekad sam k'o dijete.
...
Ranom zorom smo
se zaputili prema jugu. U Mantovu.
Plavičasta
koprena vodene pare se nadvila nad Lago Inferiore. Stižemo pred ulaz Palazza Te.
Još nema gužve. Milozvučan cvrkut u krošnjama zelenih topola. Fini sunčevi
snopovi griju mi lice.
Hvala Ti za noćni mir i za svjetlo novoga dana,
Gospodine.
Giulio Romano,
toskanski slikar i arhitekt, posljednje godine svoga života proveo je u
Mantovi. Upravo je on projektirao i djelomično oslikao palaču na južnom rubu
grada koja se smatra jednim od najranijih primjera manirističke arhitekture u
Italiji. Tipična, rekao bih Sanmichelijeva rustika pročelja koja skriva
izuzetno linearan odnos građevnih jedinica i hortikulturnog uređenja ove
ladanjske rezidencije.
No skriva, ovom
prilikom, još nešto. Mantegnino „Oplakivanje Krista“. Kako je samo riječima
teško izraziti svu genijalnost i ljepotu ovoga ulja, koje je stiglo iz milanske
Brere.
Blago ožalošćenima: oni će se utješiti!
Sunce je već u
zenitu.
Polaže svoje
tople ruke na ulice aristokratskog grada. Upravo onako, da se zasjenjeni
pješački trijemovi u podnožjima urbanističkih sklopova čine još tamnijim. Takav
kontrast se o podneva može često uživati u nekolicini gradova Lombardije,
Veneta i Emilie-Romagne. Bologna, Ferrara, Padova, Mantova... Sve ih odlikuje
prisustvo elegantnih trijemova u prizemljima, najčešće svjetovnih, građevina. Oni
danas kriju različite butike, suvenirnice i živopisne osterije.
–
Pa ovdje nikako ne možeš pokisnuti! – primijeti prijatelj dok hvatamo jedini
slobodan stol u restorančiću na Piazzi Andrea Mantegna. Nešto ranije smo
razgledali izuzetno rješenje Case Mantegne
koja kombinira kružni atrij unutar masivnog kubičnog bloka.
Dok čekamo jelo,
pomislih – Andrea nad Andreom. Pred nama je bazilika San Andrea čije se
pročelje nadvija nad Piazzom. Veličanstvena simfonija oblika Leona Battiste
Albertija. Takav sklad, takva promišljenost, takva umjetnička istančanost. Nisam
dugo izdržao. Naglo sam ustao jurnuvši kroz portal.
Pod golemim bačvastim
svodom presvučenim pozlaćenim kasetama kleknuo sam pred svoga Boga. Ovo su
najljepši trenutci moga života; kada u divnim djelima ljudskim koja slave Alfu
i Omegu zadrhtim u molitvi. Svaki detalj ovog renesansnog dragulja me
istovremeno i nadimlje i umiruje. To je uvijek tako kada sam u kući Oca.
Kapnula je suza na hrastovo klecalo. Kakva milost. Isuse, uzdam se u Tebe!
Sveti Andrija, ti si bio prvi koji je prepoznao i
slijedio Jaganjca Božjega. Pomozi mi da naučim nositi svakodnevne križeve bez
prigovora.
Alberti je,
poput mnogih drugih talijanskih stvaraoca, bio i teoretičar umjetnosti. Čak i
više od toga, bio je homo universalis
– svestrani čovjek renesanse. Valja pročitati njegove rasprave „O umijeću
građenja“, „O kiparstvu“ i „O slikarstvu“ da bi se shvatio doseg njegova znanja
i utjecaja na umjetnost i stvaralaštvo toga vremena. Neki autori smatraju, da
je svojim nazorima o ljudskoj prirodi kao mješavini zvjerskih i anđeoskih
obilježja, utjecao i na velik broj ondašnjih književnika, između ostalih i na
Marina Držića.
Grob našeg Dubrovčanina
je u obližnjoj Veneciji. Basilica dei Santi Giovanni e Paolo.
Vraćajući se za
stol još jednom zastanem pred pročeljem. Toliko volim tu harmoniju klasičnih
oblika da mi se Gaudi sa svojim vratolomijama po Barceloni i načičkane čipke dresdenskog
Zwingera (kojem sam se nekoć divio) učine degutantnim. Ne znam...jednostavno je
tako.
Nismo
pretjerali. Agnoli in brodo –
tradicionalno mantovansko jelo od tjestenine punjene mješavinom svinjetine,
govedine i pileće jetrice u bistroj pilećoj juhi. Nešto kasnije, prhku Sbrisolonu s bademima, začinili smo
slatkim desertnim vinom Torcato iz
Vicenze koje inače ne volim, no uz ovaj ukusni desert se jednostavno veže.
Ljubavni par
golubova se skrio u svjetlarnik nad pročelnim zabatom. On hvata nju. Ona se
pretvara. Tobože nezainteresirana. On, valjda misleć' – koja luda, nestane u
oštrom letu za ugao prema štandovima Piazze Sordello. Ona se trenutak nećka.
Eto je već za njim. Puno se dade naučiti iz igre dvaju lombardijskih golubova.
Potjerala ga
njena koketna manipulacija. Potjeran je bio i Shakespeareov Romeo iz Verone
upravo u Mantovu, nakon što je ubio Tybalta, dok je sudbinu tragične Gildine
ljubavi u Rigolettu Giuseppe Verdi
također smjestio u Mantovu.
Ručak sa Svetim
Andrijom.
Betsaidski
ribar, brat Šimuna Petra, „Prvopozvani“ svoje je posljednje počivalište
pronašao u grčkom Patrasu. Mnoge crkve nose titular prema ovom apostolu. Među
inima, i moja župna crkva na Sućidru u Splitu. Inače, ovaj ružnjikavi kvart
dobio je ime po sv. Izidoru. Od predromaničke crkvice iz 9. stoljeća ostali su
sačuvani samo nadvratnik i ulomak zabata oltarne pregrade koji se čuvaju u
Muzeju grada Splita.
Gradnja
mantovanske bazilike započela je po nalogu Ludovika III. Gonzage u 15. stoljeću,
na mjestu starog benediktinskog samostana od kojeg je ostao samo zvonik. Gonzage
su gospodarile Mantovom od kasnog srednjeg vijeka pa sve do početka 18. stoljeća
kada grad biva pripojen Austriji. To je jedna od mnogih velikaških obitelji
koje su čvrsto vladale talijanskim gradovima, naročito tijekom plodonosnog
renesansnog razdoblja. Mantegna je njihove članove, s profinjenom sceničnošću i
minucioznom portretistikom, prikazao na freskama u obližnjem Castellu di San
Giorgio.
Fina talijanska
gospoda u bijelim košuljama visokih kragni i bež lanenim hlačama naviru iz
susjednih uličica. Drže se po dvoje-troje.
U Italiji se
rijetko može naići na domicilne sredovječne parove kako odlaze zajedno na
gastronomsku okrjepu. Uglavnom se gospoda drže zajedno, baš kao i gospođe. Ima
nešto posebno u tome. Ni dame ni muškarci se ne vole šepuriti suprotnim spolom
gledajući tko ih gleda, kao što je često slučaj na našoj, sve manje decentnoj,
a sve više vulgarnoj splitskoj rivi. Tako da sam se uklopio u ambijent
ispijajući slatki Limoncello s dobrim prijateljem sa studija. Moj pradjed je
bio Talijan. Dolje s juga čizme, iz osunčane Kalabrije.
Mantova je s tri
strane okružena jezerima koja se pune vodom iz rijeke Mincio. Da, to je onaj
lijevi pritok rijeke Pad na čijim se obalama svojevremeno utaborio strašni
Atila i odustao od svog pohoda na Rim kada je papa Leon I. Veliki hrabro
istupio pred njega rekavši mu: „U ime Božje, vrati se natrag, napusti Italiju i
pođi u svoju domovinu!“
...
Topla ljetna
večer. Zuje komarci nad vodama Mincia. Kroz tihu noć klizim prema Vicenzi.
Još nije
prekasno. Veselim se hladnoj Birri Moretti pred počinak.
Odnijeli su nas
razgovori.
U sitne sate se
sjetih Vergilija. Pisao je o legendi o postanku Mantove, prema kojoj je grad
dobio ime po grčkoj mitskoj proročici iz Tebe – Manto, kćeri vrača Tirezija.
Onako zanesen,
što ljepotom poodmaklog dana što Morettijem, zatražim ključ na recepciji hotela
te ljupkoj gospođici izrecitiram Danteove stihove iz prvog pjevanja „Pakla“
koje prozbori Vergilije u „mračnoj šumi“:
Već nisam
čovjek; bjeh u dane svoje,
a roditelji,
lombardijsko pleme,
iz Mantove mi
bjehu obadvoje.
– Buona notte Signore.
– uzvrati mi službeno.
Foto: https://www.1zoom.me/en/ |
Primjedbe
Objavi komentar