BOCCACCIO PRIČA S TAKSISTOM
Dakle, reče mu:
„Žena je otrovna krinka
Grimasa bez samosažaljenja
Ona ne trpi, ona ne ruje
Spodobna i lijepa
Mrtva i izvještačena
K'o poliesterska Venera
Strši nad stolom i psuje
Miljenica izloga i tmine
Kičasti hod i pomno iscrtan rub
usana
Nigdje u njoj ne živi život
Možda gavran ili uspaljeni paun
U proljeću mirisnim gradom bez
ulica
Žena je prkosna marva
Sama sebi dovoljna
Oskudna svakim smislom
Svakako besmislena i očajna
No to nitko ne vidi
To samo ona zna...
Žena je otimačica i sakupljačica
Svile, brokata, baršuna i sličnih
opijata
Bezvrijedna mudrom umu
Svevišnja tankoćutnom
Ona je zrikavac i umukli panj
Kada se spoje u antidugu
O smiješna ženo...
Smješniji sam od tebe
Pun zanoktica u mozgu
Od tvoje gluposti nesmotrene
Ja umirem večerima
I ne sanjam više kao nekad
Sve moje je uškopljeno
Zbog tvoje siluete
Ženo...
Predivna, sunčana,
Vratolomko uboga i sablasna
Mislih te s cvijetom porediti
No ti si livada cvjetna
Prokletnice
Uzalud mi misli traže rukavce
odgovora
Moje rijeke odavno teku
Niz tvoje padine
I moji vali o tvoje obale se krše
Ženo, nimfo i oltaru
Kako si samo uspjela
Sve što jesam tek pogledom
zanijekati
Uvijek sam te zamišljao
Sada te imam i nemam
I vlakovi mi dolaze i odlaze
Kako se tebi prohtije...
Tren mirišeš
Tren si neizgovorena srdžba
Ženo usahla i obična
Dokle sežu tvoje skitnje
Pakosne i probrane
Pa moje srce ne vide
Niti moje srce sniju
Mogu te čuvati
Mogu
Mogu sve...
Priprosta ćurko
Zar ne vidiš da si za me jato
plamenaca
Sva kliješta rakova
Za mene spajaš
U jedan jedini okov
Kojem se ne želim oteti
Al' ženo
Prepuštena sebi
Razmazana po fasadi
Tuđih kiša
Potrebno je tek malo
Dovoljno je svjetlo
U tvom svijetu za mene
I sve bi u dahu nestalo
Ljubav postalo
Potrebno je tek puno...
Mila Fiammetta.“
Mila Fiammetta.“
Dakle,
priča mu o njoj
Zaboravivši
njega
Taksist
je odavno fijuknuo pokraj Giovannija
Olovo
kasne kiše dugo ga je škropilo na cesti
Usta
mu ostaše mukli
I
uvijek tako čist i nedostižan
Zaglavni
kamen
Onih
lijepih gotičkih kapela
Podno
obronaka naših planina
Na
koncu, iznemogao
Samog
sebe tješi:
„Nećeš noćas
Nećeš ženo moga jada
Uznemiriti moje suze
Možeš sutra, možeš uvijek
No ako nećeš noćas
Nećeš nikad više
Ja sam svoje ruže prosipao
Pred tebe
Ispred mene tvoje su pak siktave
zmije
I magle mi zastiru želje
Arsen je rekao:
'Gdje najviše smo dali,
Dobivali smo manje...'
Jezero si bila
Baruština i žabe tvoje
Sada me prišivaju za ništa
I ti ne vidiš da je život bajka
Samo onda kad ga ne izazivaš
I kičmu mu izvijenu pružiš
I smijehom mu čine uzvratiš
Dobrohotno i značajno
Kao da ste najbolji uvijek bili
Zajedno zagledani u one uvale
dalmatinske
Azurne i zelene rajeve
Ženo...
Mogli smo ih zajedno živjeti
Ženo..
Zar si toliko luda?
Ili ja,
Ili ja,
Primjedbe
Objavi komentar